Reiki: 私の霊気の先生との対話
今日は、先日Meditation to one gentleman's deathので紹介した内容のなかで行なった霊気について、私の先生とE-mailでかわした対話を皆さんと分かち合いたいと思います。
Atsuko wrote:
...Today, I am e-mailing you since I have a wonder regarding Reiki.
One of my clients passed away last week. He had gone while I was doing a session with another client.
I visited his bed, uncovered white sheets and say good bye to him.
There was no one beside him. No family no staff.
On that night, I meditated to him. That was a part of my closer process.
During the meditation, I felt so close to his soul, I decided to send Reiki to him. therfore, I asked his permission, and my hand strongly vibrated.
Throughout the Reiki process, my hands felt strong vibration.
I wonder what it is. Well, thinking back, sending to Reiki to a deceased person's body sounds strange, but at that moment of meditation, I felt it right to our connection.
What would you say about the strong vibrations that my hands felt? What would you say about what I did?
My teacher wrote:
I think that wonderful things are happening with you and Reiki. It is very appropriate to send Reiki after someone dies, particularly to someone with whom you have been close. Sending Reiki can become part of your closure process with an individual as you work in Hospice. The strong vibrations in your hands are an indication that you are developing a stronger bond with Reiki, and in the case that you wrote about, the vibrations may have been an affirmation to you.
****
霊気は目に見えないし、なんだかアヤシイと思われるというのは一般的な反応ですし、実際私も少し前までは、まやかしの変なものという認識だったので、多くの人のそういう反応はとてもよく理解できます。いかがわしいと思われるから、”霊気療法士”なんていわないほうがいいよ、とアドバイスしてくれる人もいます。私自身も未だに、自分と霊気のコネクションをつかみきれていない、というのが正直なところですが、、霊気を信じているし、自分の信じている事を誠実に伝えていけば、理解したり興味を持つ人も増えていく、と信じて、これからも霊気の体験をこのページに記していこうと思います。
霊気のみのセッションに興味がある方はおしらせください。